1 ) 本作虽可爱,原作珠玉在前,相差未免过远。市川昆一目了然没养过猫,导演才气或也缺缺些子。
谢谢mimi诸君的劳动。
看时倒是喜欢,“美”男子寒月倒很出彩,迷亭、女佣等角也颇活。仲代亦无缺陷,只是个人更喜欢他年青时在《金阁寺》里的生命力无限。
小说中小知圈子的苦闷孤独无聊,冷眼自嘲。本作只展现了自嘲一部分。外界如军国主义大和魂,资本的势力,社会拜金市侩,仅用胖金田一家剧情了一下。
猫部分,不可原谅。1、大黑“撞破鼻子,以闻不到臭气捉到黄鼠狼”一节新增,实在是天方夜谈向壁虚造画蛇添足。如同听洋人写书说福尔摩萨,俺们台湾向以吃几万童男童女为风俗为享乐,气得读者观众鼻子变歪。
2、不识猫中美丑。猫的精气神全无。
猫中美女“风姿美得无法形容”花子,找个脸有赘肉三花,猫中大王找个胖胖的好说话木头猫,我家爱猫大阿胖那种睥睨自雄,固一世之雄哉的架势,勇于和黄鼠狼干仗的大黑应该也有吧。
主角猫君,好象是个俄罗斯蓝猫在扮吧?可小说中是个土猫生的无人重视的被扔掉者,纯种猫可是没人会扔掉几千上万大洋的哟。
还有黄鼠狼君,它是一种多么苗条、柔软灵活的动物哟!片中用个硬邦邦标本拖动,实在气死我也!实在难忘曾看到两只黄鼠狼打闹穿过那种欢快灵动。
虽然俺们理解,电影无法使猫投入感情,只能诱使作出动作。训兽也只有纯种猫才有投资价值,但电影中猫的感情分明是在陌生不安中生硬地作出无逻辑的惊缩——观察——作可爱放松式打滚,惕视仲代,而注意力全在镜头后的某个命令发出者,不禁觉得这个小说真是无法改编成电影哟。
市川昆一直在挑战自己啊,勇气加一星
1、对猫的描写有些差强人意,只是为了硬套原著才勉强加入的感觉;2、3成改编,2成删节;3、喜欢苦沙弥和太太斗嘴的桥段。4、传说中的美男子寒月,实在太令人失望了……
没办法拍出猫的趣味,但拍出了人的趣味。
猫的视角还是太少了,只有区区几个主观镜头比较有代入感,大部分还是知识分子们的侃侃而谈,时不时还透着些自命不凡的睥睨劲儿以及生活本身对这一群体的捉弄,结尾的醉猫溺亡蛮有冲击力。
从原著开始的阵容豪华 手法诙谐机智无用又珍贵
感觉那只黑猫好可怜...........
原著只看了前面一部分,好像跟片子的差别挺大
寒月这样一个美男子为什么这么挫的人来演?而鼻子夫人这么一个典型五官特色的居然找了大美人来演…完全可以重拍过啊,希望有人启动…电影的结尾比书的结尾更人性化
音乐很有特色,猫的抓拍也是有神。市川昆也擅长拍这种一惊一乍搞笑的电影,东京奥运会也是类似这种,小细节扣的特别好,都是OK镜头。
之前买岩下志麻的影集时赠送的扉页,正面是《樱之森之满开之下》,背面就是本片。夏目漱石是自我,苦沙弥是本我,猫是超我。刷仲代达矢的影片发现了自我和解的一个机会。虽然讨厌带毛的动物,但本片视角独特,准备找原著来看一看。
结尾处,夫人把猫从水缸里抱出来,其实我也没料想她会这样做,也只有夏目漱石会把这个感受写出来。这样的结尾真好,平静、落寞、苦沙弥先生是这样一个敏感的人,过的便是这样的生活。
言辞幽默,和原著基调大不一样
可能对书印象太深了。第一本日本小说,所以总归会对翻拍失望。
失了原作的神韵和风趣。感觉市川昆实则不是爱猫人,故而全片猫的片段都拍得很生硬、差强人意。最囧的是猪脚猫君竟然找了只身价不菲的俄罗斯蓝猫来扮演……
原著早前看过印象已不深。影片本身用了常态视角,很多时候让人忘记猫的存在,最后一段转视角虽有意思但较违和。意外看到了年轻帅气的筱田三郎。
多一星給貓和仲代達矢
#day 9#有那么一棵“上吊树”,枝型太美了,在它下面谁都会想上吊。但是我想真的吊颈,我岂不是就死了么?但是回到家中,仔细想想也没有活下去的理由,折返至上吊树,却发现已经被人抢先了!似乎原著的造诣更高,结尾处的第一人称反而鸡肋,停在猫的自杀或许就够了
基本忠于原著剧情,视角模糊。。。。最后一段猫的主观镜头加上无字幕,玄乎得很啊(谢云想的片源)
风格意外地轻松风趣,这里的仲代达矢像鲁迅
看片是一件樂事看市川的片更是一件樂之不倦的美事