开头的长图很有创意,纵向漫画风的清明上河图。
前半段挺有意思的,虽然用了重复的戏剧手段:骂了半天,发现在骂自己。
后半段要差一点,整体的连贯性合理性都差一些。
这么坏的地头蛇房东,竟然面对租客束手无策,不光赶不走,连租都收不上来。
这群租客其实也算刁民了,公开和房东作对,欠租还敢打房东,还敢拆楼板,只是被更坏的房东衬托得没那么刁了。
收藏了一版所谓修复版,确实清晰一点,但中间少了三分钟左右,不是删减镜头,像是胶卷突然断了,话都没说完就下一幕了。
发现还有彩色修复版,不过那个彩色很不真实,就没收藏了。
没完整看过上海滑稽戏的原版,因为听不懂上海话,又没有字幕,所以不知道原版跟后来的电影版有什么不同。但看过珠影王为一63年黑白版,情节上楚原版最出彩的是消防队一段,其他紧张和好玩程度都不如王为一版,王为一版本土化非常出色,广州味道很浓,让人倍感亲切。楚原版配上国语看的话,基本看不出是香港背景!可以说本土化做得不够。当年能大获成功,不是全明星阵容,而是粤语方言,这个让观众感到亲切,也是这个才有了本土味道。
楚原版最好的人物是三六九,但这个肥版三六九还真不如瘦版更活灵活现。
20世纪解放以前,一个充满黑暗的时代,一部喜剧讽刺了当时中国社会的黑暗腐败,将人性的丑恶暴露无遗,一部电影映衬一个时代,这部被人忽略的国产喜剧佳片,确实值得看一看。 或许也是因为黑白片的原因,导致这部电影很少有人会去看,时间倒也比较短,也就80分钟左右,故事整体来说完整性很高,很精彩,人物塑造很成功,其实也就是一群房客与屋主之间的斗争。
故事背景发生改在解放以前,广州的一住有众多房客的破大院的屋主夫妇,炳根和八姑,想在大院改办一些嫖赌玩乐的场所,取名叫“逍遥宫”,以此赚钱,于是夫妇两人计划让警察369搭线,把自己的女儿阿香给警察局长做姨太太,以便凭借局长的势力来赶走房客。 因为这事还有不少股东交来了股金,但是阿香坚决不从局长,并请求房客出手相助,房客们不仅为了帮助阿香,也为了帮助自己不被赶走,选择帮助阿香摆脱屋主夫妇,最后由于屋主夫妇和警察369意见不合,大家都想私吞股金,最后一无所有,还被贪得无厌的局长关进了监狱,局长一人独吞了股金。 房客们最终也得以继续留在大院里,他们获得了胜利。
首先这部电影充满了戏剧感,一方面对恶人充满了憎恨,揭示了解放前统治阶级与恶势力的勾结与欺诈,旧社会的黑暗腐败,警察这种原本是维护社会治安的正派角色,在影片中却是贪赃杆法的无能的反派角色。另一方面还反映了社会底层小人物生活的艰难和困苦,同时歌颂了劳动人民的团结友爱以及机智勇敢,不向恶势力低头的斗争与拼搏精神。前面说的人物塑造成功,且丰满,例如炳根夫妇之间虚伪的恩爱关系,遇到麻烦就事不关已,不为对方着想,“夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞”,炳根夫妇的关系完美呼应了这句话,还有就是幸灾乐祸,电影开头金医生的裤子烂了那场戏,炳根自己在旁边幸灾乐祸,还告诉金医生不要找人家赔钱,结果后来知道了那条裤子是自己的,却又二话不说找裁缝佬赔钱,然后又死要面子,因为自己说过一番话才没有继续追究 ,后来八姑悄悄放了一条价值贵重的布料在花瓶里面,让炳根丟尽了脸,实际上在房客面前就是看这对夫妇搞笑的,影片中还有多处细节都无一不在刻画炳根夫妇的性格特点,也成功让观众深刻地记住了这两个人的形象特征。警察369一方面很贪钱(当然我知道这片里的恶人都挺贪钱的),一方面又很懦弱,局长可以称得上是全场MYP,钱全都捞走了,人也全都捉走了,自身却又安然无羔,或许这就是“官大一级压死人”吧。
这部电影反映了中国解放前的社会现象,引发了更多关于人性的思考,与此同时这部电影喜剧成分也很高,笑料十足,特别是炳根傻愣愣式出色的表演,精彩绝伦,应该是称得上故事最能引人入胜的一版《七十二家房客》了。特别是粤语版的广东人应该格外亲切,普通话的可能就稍显逊色。
不论怎么样,这样一部经典老喜剧片都值得一看。
最后做个总结吧,如果你想知道一部喜剧讽刺了半个中国是怎样的感觉,这部电影会告诉你答案。 END
群众的智慧是无穷的,特别是底层人民的智慧。地道的俚语听着好亲切。
包租婆 又没水了 的原型呀。人生浮世绘 非常棒的老电影。
包办婚姻与逃婚!第一弹有。大概看,较戏剧。第5535部标记看过电影
1963年,中国电影早已进入宣传模式,广东尚有如此精彩的娱乐作品,也属难得。和1973邵氏版《七十二家房客》比起来,该片的知名度没有那么高,但它却是73版的母版。该片也是粤语喜剧,尽得粤语的韵味。该片的布局及情节和73版差不多,但喜剧效果略逊——也许是年代久远的缘故。
陆港合拍,周星驰的《功夫》里猪笼城寨和包租婆包租公的形象出处于此。演员选得好,各具特色,演的也自然。改编自上海滑稽戏,主要布景就在一栋三层楼里,辗转腾挪之间很会利用空间感,完全没有话剧式的呆板,镜头切换很电影化,转场画面很重视无缝衔接,观感特别流畅。「这片子很好,没什么可批判的。如果硬要找些问题来批判,谈到哪场戏时大家笑起来就很难批得下去了。这部片子就不批了吧。大家同意,就取消了这次批判大会。」最初只有粤语版,十几年后「复审小组给珠影发来了通知,指出要王为一自己执导译制片,以确保原片的喜剧风格,译制成国语版奉献给全国观众。」(B站有带弹幕版字幕的粤语版,少了包租婆醉酒的不到一分钟戏;1905上是国语版,剧情完整,帧率原因所以少三分钟。)
在十七年电影里实属罕见,可惜看的是国语版。
开头惊艳,海报好看。
嗯
广州话味道冇得顶,沙尘,馨香,鸡尾,片残意不残。政治性略低,基本是群众群氓自娱自救的事件,不用进步青年介入,反动派就被因果报应耍得鸡飞蛋打人财两空。可能这就是要被批判的走资派毒草,谭玉真女士在六年之后自尽于英德茶场叫人唏嘘,胶卷上的恶意比不上真实的历史。
我想我看过的应该是这个版本
本来想找73版看看岳华和胡锦,结果先看了这部63版。周星驰功夫猪笼城寨开场一段照搬。
本来要看沈殿霞1973不小心看了1963年版的。《功夫》里的包租婆原型原来就是在这里。阿香好漂亮,舞女也善良啊~!很搞笑的喜剧啊,坏人的智商太低了,哈哈。
包租婆~为什么突然之间没水了呢?
太太太有趣了,《功夫》应该有向这片取经吧....
“本片揭示了解放前统治阶级与黑势力的勾结和欺诈,歌颂劳动人民的阶级友爱与机智勇敢的斗争精神。” 作为一部拆迁与钉子户的电影,本片放在现在看真是太反动了。当年的统治阶级之所以覆灭全因他们太幼稚太愚蠢对阶级敌人太手软了。#打倒你的黑社会,扶植我的黑社会#
开篇的长镜头有点惊艳。
功夫里面很多角色的原型啊。哈哈哈。场景也是类似的。嘿嘿。
滑稽戏风格太重,表演更适合舞台
原来周星驰的《功夫》是这部片子的翻拍功夫版啊!
7分