1 ) 掌握外语的重要性
片中印象最深刻的还是那个女翻译,从最初的战战兢兢、曲意奉承到后来的仗势欺人、狐假虎威,让人忍俊不禁,语言不通害死人啊!
2 ) 唉
你说舒淇你跟韩国一帮二流演员 演个什么劲吧?
香港这边还都是一线演员,靠,高丽棒子糊弄咱们,拿咱们当大头啊!
3 ) 我的老婆是大佬3
很没劲,真的,拖沓而乏味,也不搞笑,看了两天,每每昏昏欲睡!
知道续集一般干不过正主,没想到这个老三这么不顶用。也不知道是制片人还是导演脑壳坏掉,非要请中国人到里面去胡闹。说句实在话,舒淇这两年在我的心目中的影人的地位是逐步往上走的,这个是把她的形象又打了下来,郁闷!
明明韩国人和中国人在文化上是有很大的区别的,非得要用韩国人的思维方式来演绎中国人的事情,你说看得是不是很别扭,狄龙被搞成了糟老头,《英雄本色》里给我留下的至深印象从此模糊。剧情也不搞笑,不知道韩国人看了会怎样,我反正看得莫名其妙,各个环节之间的衔接明显出现很多问题,是翻译的问题吗?
结构也是乱七八糟的,有时候情绪刚被调动起来,一下子又转到爪哇国去了,强烈BS写剧本的。
里面找的那个当翻译的笨粗女孩,居然是来自内地,这不知道算不算在丑化大陆人,反正怎么看怎么不顺眼。
突然想到,里面和舒淇对决而亡的那个说话不利索的杀手,好像是《无影剑》的女角吧,懒得去查,因为那也是一部烂片,又是毁了N多人名誉的,居然在中国公映,引进者脑子秀逗了吧?
还有,导演明显缺乏对中国文化的认知,最搞笑的是把一个结婚的现场搞的像出丧似的,刚开始我还以为舒淇给她老爸出殡,闹半天原来是去人家婚礼上闹事的,这个比较搞笑,我自己傻乐了半天。
4 ) 狠女人
最喜欢的还是开头舒淇登场那一段。
高挑的长卷发美女,舞着剑。好帅~
我的老婆是大佬系列已经看到第三部了,
除了第二部,另两部都不错。
5 ) 一部被装B的国人过分鄙视的片子
为了纪念很久以前,和一个半脑残的人看过这片子的日子,我把这系的2-3下下来看完了。
发觉有舒淇和香港影人加入之后,影片明显流畅多了。
起码,没有什么停滞的情节,没有过多呆滞的镜头。
换句小白能懂的话说,就是你必须跳着去上厕所,而不会像看1,2(尤其是2)那样,希望狂按快进,或者是,上个大号回来,发现1,2情节一点都没变。
btw,2中干嘛出现章子怡啊,女主本来还算清纯,一比之下土的掉渣了
至于说编剧情节混乱...拜托,1中一个猪一样的男人可以把一群黑社会淋上汽油还不混乱?2中几个屁民可以把黑社会打垮还不混乱?
这些鄙视的人被韩国人把大脑换成了发霉的豆渣不成?
一句话,和舒淇一贯作风一样,不是经典,不过,看看她性感的嘴唇(咬这么多次怎么不会烂捏),笑笑智商80的剧情,还是值回票价的。
没办法,棒子也只能达到这样的高度了。
你说情色片?摆脱那是用眼睛的好不好——和脑子无关
6 ) 那位超级搞笑的翻译是亮点
整个剧如果没那个搞笑的翻译,估计会很没意思。翻译是很重要的。记得曾经读过洪晃的博客中描述过自己类似的翻译经历,说别人问她:怎么对方叽哩咕噜说了那么多,你翻译出来怎么那么简短呢?洪晃清楚:如果照实翻译,生意肯定得黄,所以只好瞎翻。
除了翻译之外,貌似就是性感的舒淇了。从头到尾愣是没搞明白那两个是怎么爱上的。舒淇是喜欢男主角的单纯?男主角喜欢舒淇什么?性感?打架厉害?反正最后的求婚感觉相当的唐突。男主角有很多搞笑的戏,但貌似都不怎么样,远没那个翻译的戏让人喷饭。
看不下去。镜头把舒淇的缺点暴露无遗
这片告诉我们...学好一门外语是多么重要啊...男女主角从敌视当相爱的过渡处理剧情太弱...感觉挺唐突的...开车下楼梯那里比较搞笑...
完全的喜剧电影,男主角很好玩,舒淇挺漂亮的
挺搞笑的
一般
挺搞笑的
就最后一段舒淇打斗很帅
什么乱七八糟...
烂
2007.8.10
呵呵。在韩国的时候down的。没有什么意思的电影。
翻译小姐是笑点,鲶鱼头不错,舒淇武戏简直无亮点,棒子浪费资源。
最后的一个小配角才让我看到一个长的还算好看的人
女翻译很有爱
逻辑混乱
有一段开车下坡的印象深刻呀
舒淇的着装好有范儿,韩国那女生好搞。
呀呀呀,希望自己也那么cool就好了
无聊 难看
舒淇在这里面不漂亮