1 ) 《简·爱》那点事儿(含其他版本综评)
作为一个《简·爱》的原著党,什么样的不适应都能拗成适应。比如当年44版非让观众睁着眼睛相信琼·方登“相貌平平”,最后大家也都信了。有时猜想这本书的影像化过程如此苦逼,大概在于原著中的人设就很给制片人出难题:男方“中年、不帅”,女方“矮小、不美”。真要照着这个标准找人的话,恐怕片子是没人要看的。因此历来版本的《简爱》都使用了偷换概念法,将男方往沧桑阴郁上靠,女方往清淡知性上来。至于具体的选配,就看编导对这两个标准怎么理解了。
11版的选角应该是在年龄上最符合原著的一版——法斯宾德34岁,米娅21岁,基本就是原著中罗切斯特和简·爱的年龄差。这也昭示了本版在“创意”方面的野心:即突出原作中一直受清教徒禁欲教育的少女初入社会的朦胧感,走“成长教育”的套路。片中两次展现走廊里的人体油画,近乎于直点这个主题。这一点确实是个突破。过去的版本都有一种把简·爱大龄女文青化的倾向(96版的甘斯布尤其明显,71版更甚,堪称是老处女化),放弃了对她身上不谙世事、伤春忧郁那一部分的表达,直接进入两性性格交锋的模式。但这种设定,等于为人物添加了一个心理层次,在操作上的难度远比单纯表现男女之间的情爱纠葛为高。这也注定了这一版必须找到既“不走寻常路”,又不致偏锋到走火入魔的表达模式。
我没看过导演福永的其他作品。从本片的镜头感看,他的手法很稳重,而且乐于给古典控们呈上视听诱惑。这一版的《简·爱》可谓是非常风格化的一版。原著中的戏剧化情节被进行大幅度的冷处理,除了简化对白、选取最有表现力的部分之外,还强调了一种灰暗、清冷、沉静的压抑色调。配以唯美的精致画面和哀婉的弦乐,自有一种幽怨的质地在。也许这种质地就是人称的“哥特+小清新”,却不可否认,它带来的观感还是很受用的。
也正是这样的冷化,使得本片变成了一部简·爱的少女心情日记。米娅的表演稍显稚嫩,但这种稚嫩正很好地表现了简·爱初入世界,心怀希望却又一片茫然的状态。她的冷,不是因为天性严肃孤僻,而是因为对外界尚未知未了,只能形成自我保护的壳。这是一种熟女演员无法强求的气质。特别是片头的逃家、在宅院中漫游和与里弗斯的对手戏,我以为都是可以打到及格线的。前提是,必须先在心理上接受简·爱是一个“不到20”的少女的事实,不要用印象中那些端庄、成熟的“女教师”模子去套在她的身上。她刚刚从一个几近与世隔绝的寄宿学校里出来,既不是亲切可敬的班主任,也不是高知未嫁的女强人。她有时并不知道该如何去做,作为一个孤儿,也无人可以告诉她该怎样做。她的第一特征是自然随性,独立和自爱只是这随性的表达结果。“小清新”之感,正由此而来。
而法斯宾德的罗切斯特,争议应当比米娅的简·爱更大。问题还不在于非让观众睁着眼睛相信他“不帅”。而是他个人的气质,使得这个罗切斯特身上的“邪气”非常重。开头的两场夜谈戏最明显。我由此感觉此人如果去演希斯克利夫可能更合适。虽说勃朗特姐妹笔下的这两个男主人公都是哥特黑暗质的,但正如夏洛特的性格还没有艾米莉那么决绝,罗切斯特也总比希斯克利夫稍显柔和。也许福永需要的正是这种“邪气”来配合片子的哥特气氛。然而最终的效果有些过犹不及。原作中一些很有绅士气的描写,被演绎出了一丝挑逗的味道。实际本片“成长教育”的设定,导致罗切斯特的戏份变得十分微妙。而法斯宾德这次又不能像在现代戏《鱼缸》里那样,靠一脱搞定,而是必须在裹严实的条件下,逐层逐次地展现出成年男性魅力的说服力。这需要时间,也需要质感。两个小时的片长确实略显紧张(所以个人觉得这部书还是更适合拍剧集)。好在最重要的“诀别”那一场他表现得还算达标。当然,对于这种风格的罗切斯特,只能看观众的接受程度如何了。
与其说本版的双方缺少“化学反应”,不如说这次看到的“化学反应”与以往观众所习惯的不太一样,有点“怪”。但原著中的爱情就是一种怪诞的爱。它有性诱惑和性启蒙的一面,但又具有超然的精神性。它基于超脱世俗的不凡灵魂,但却又在不得逾越的法则前止步。看得出福永比其他的编导更想抓住这个故事的“髓”,虽然这要冒着让观众感到不知所云的危险。
这里罗嗦一下我看过的《简·爱》的五个版本(73版和97版无缘得见)。44版是纯好莱坞版,取明星而弃原著设定,拍摄手法是典型的大片厂浪漫剧。但整体上的哥特氛围和黑暗感拿捏得相当不错。不能不提的是奥逊·威尔斯的罗切斯特。此人既不英国也不贵族,那张时年29岁的娃娃脸与“沧桑”俩字更是最不搭调,但硬是凭着“无法无天”派的演技把气场提了上去,是此版最大的功臣。71版实际是很讨巧的一版。乔治·C·斯科特把“愤世嫉俗”这个词儿阐释得淋漓尽致,只是对中国观众来说,这个成就过多地和邱岳峰的声音纠缠在一起,分不清是从谁那儿来的了。苏珊娜·约克如果不是李梓的配音,恐怕就要彻底“女教师”了。BBC的83版是“最忠实于原著”的一版,一度是部分原著党如我矬子里拔高的安慰。虽然这种死着心眼的后果,是牺牲了一定程度的观赏性,并制造了无数的吐槽。克拉克的简·爱确实在“丑”字上动了真格的,遗憾的是她的表演与道尔顿的差距差不多有他们的身高那么大。蒂莫西·道尔顿从英伦气质到表演功力都无可挑剔,舞台剧的表现方式几近过火(顺便说一句,与71版被配音成全了原作相反,当年“正大综艺”的配音对这一版来说最好还是弃之不要)。96版是“阳光版”,哥特气氛几乎没有,代之的是全面田园化。演员方面,威廉·赫特的和蔼可亲我还勉强能忍到结尾,但夏洛特·甘斯布的圣女式冷感实在有点过了头(说走就走,连“诀别”一整场都省了,这耿直的)。06版的迷你剧口碑不低,在个人观感中却是最不对路的一版。除了剧情、台词、表演方面的严重通俗化,露丝·威尔森的简·爱在念那段“你以为我是一架没有感情的机器吗”的表白时居然哭得脸变形。而托比·斯蒂芬斯,有前四个一线男演员的罗切斯特在先,我只能认为他在梦游。
说来也奇怪,各版《简·爱》在演员选配方面似乎都容易倾向于男强女弱,显得有点本末倒置。这也在一定程度上培养了观众来看“爱情剧”的错觉。其实罗切斯特不过是简·爱生命中的一部分,虽说是有决定性意义的一部分。如何平衡这一部分和其他部分的戏份,也是一大挑战。福永在这一方面也做到了精而不简。因此对我来说,11版是基本成功的一版《简·爱》,只是观看时还需先放下架子,边入戏,边慢慢地拗掉那些“不适应”。
PS;早些时候写的一篇关于原著的文,存档在
http://wordsisland.blogbus.com/logs/23218986.html 2 ) 愿我们都能获得爱与尊严的平衡
《简•爱》是十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂•勃朗特的代表作,被改编成了无数的影视版本。与其说这是一部爱情小说,不如说它是一部成长小说,是一个女人的心灵成长史。
在这部电影里,你会看到纯英国式的庄园美景,夹杂在永远灰暗的天气里的纯正口音,火炉旁安静的日子里迸发出的爱情,以及那些传统的、稳固的、单纯的价值观。简•爱,人如其名。她明亮的眼睛从来没有因苦难而蒙上灰尘,那些经历使她很早就获得了可以支撑她一生的品质——独立的意识、平等的人格和自由的精神。无论是小说还是电影里,都展现了一个旧时女子铿锵的现代灵魂。她想要爱、想要关怀、想要自由,却又不屑于乞讨哀求,或者以此自怜。对她而言,人的价值=爱+尊严,缺一不可。她一生都在追求一种有尊严的爱,不卑微、不委屈、不苛求,能够平等地对话和相处。
她的世界黑白分明,爱恨果敢干脆,深爱或者逃跑都是一气呵成,重塑很多现代女子都无法找到的自我。爱很难所向披靡,难免受到尊严与自由的阻碍。当简离开那座黑色学校的时候,她选择了自由;当她全身心为男主人公付出的时候,她选择了爱;当她忍痛离开的时候,她选择了尊严;最后她却依然因爱而回头。因为那时候,她找到爱与尊严的平衡,她在爱情里寻找到了自由。让我们重温这段话——难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了?你想错了。我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。可上帝没有这样安排。但我们的灵魂是平等的。就如你我走过坟墓,平等地站在上帝面前。
祝愿你们都能获得爱与尊严的平衡。
3 ) 亲爱的爱德华
我终于有钱自己买房子了,我们结婚吧!
PS:而且你也不用担心丈母娘。
这就是名著的高度,什么时候看都那么与时俱进
4 ) 要花痴法叔,更要吐槽电影
作为一个一直标榜“《简·爱》是我最爱的小说没有之一”的人,一直对这部片子心存期待。原来准备等八月份出DVD版后再找下载,结果手痒没忍住。于是不得不吐槽一下渣画质和渣音效= =
这版在众多的名著翻拍里好歹也算做到了中规中矩。没有特别让人无语的情节改编,原著的主要情节也都齐全,让人至少对着书还是能找到原文出处的。
下面开始进入正文花痴及吐槽部分:
书中的罗切斯特先生并不帅,中等身材,胸膛宽阔,五官严厉……但是!但是!新版的简爱找来了法叔演Mr. Rochester……那身材,那腰肢!导演啊,你到底拍的是罗切斯特先生还是达西先生啊
那性感的眼神!法叔问那么一句do you think me handsom的时候Mia得挣扎半天才能说出一句no sir。帅到天荒地老的Mr Rochester让人怎么忍心说那么一句no哟~尤其是最后那一幕,哪里是被烧伤的罗切斯特先生,远看明明就是英俊帅气的俄国老爷.
个人感觉吧,法叔的Rochester并不很严厉也不很狂躁,一直很柔情啊(阳光柔情版罗切斯特= =|||)这样柔情的主家论哪个小姑娘都扛不住啊。卧室起火这一幕必须吐槽!怎么可以不把水浇在罗切斯特先生身上!!!!怎么可以没有湿淋淋的法叔的呢!
Mia姑娘的Jane一直很没有表情好么?Jane是看起来有点孤独的那种女孩子,但也不是没有表情的面瘫姑娘啊。唯一展现出表情的一段就是Jane知道Rochester有个老婆后的痛苦表情。一直没有表情的Jane到底怎么才能让罗切斯特先生觉得她是“孩子气的小巧家伙!仿佛一只红雀跳到我脚跟前”。没有生气没有愤怒没有欢乐没有悲伤,Mia的脸上只有一种表情,那就是没有表情(她一直都是这样的→=_=)
这个版本里的伯莎真的好漂亮,哪有书里写的那么可怕,而且瞧着一点都不暴戾。攻击罗切斯特先生啥的完全可以理解为女人的嫉妒与愤怒
英格拉姆小姐的气场好小,完全没有书里那种御姐感,个人感觉就是牵了个酱油瓶片场路过了一下。私心认为,让唐家屯里的大表妹去演这个角色应该会不错,尤其书里描写她骑装的时候很有风采
小韦赛这回又酱油了,长发帅气的小韦赛又酱油了。其实我觉得梅森的戏份不应该太少,怎么也就是闪了那么几个镜头呢。导演你太对不起我这颗花痴Harry的心了【导演说我的目的就是要你们专情HC法叔,揍!
没有猜谜表演,没有化装成吉普赛老太太算命,没有里德舅舅“还魂”,没有了白茜,没有了芬丁庄园,没有了热闹的聚会,没有Mr. Rochester拉着Jane买新衣服和首饰,没有那条小小的珍珠项链,没有了我想要它有的一切细节,尤其是个人最喜欢的Jane回到Mr. Rochester先生身边时那一系列俏皮可爱的对话,完完全全给删光了T T不得不说真是特别遗憾
片子的倒叙个人感觉这完全多余,没有什么需要倒叙的,倒叙也没有使电影增色。如果是我,倒序的时间点大概会是放在结婚前夜(如果按书里那样还有伯莎来撕面纱那一段)
原著控的表示在本人心目中大概这片子也就能打个及格分吧
5 ) It's a Loop
日光下,简·爱看着依然孑然一身的自己,开始怀疑夜半经历的意乱情迷不过是一场乱梦,此刻,你开始觉得一切似曾相识。
你毕竟也亲历过辗转,于是也感同身受着电影中等待时刻的焦灼动人。流畅的钢琴伴奏下你仿佛也随简一道踱步于荒野,微笑看她妄图用理智控制感性的呼之欲出。看她以为可以佯装却终于败下阵来,你笑出声来,叹口气说,哎,傻姑娘。
你逐渐觉得这个故事仿佛触手可及可仔细想想却又遥远。谁说熟悉开始就可以实践过程?你像其他人一样被繁忙的都市威逼着消化速食,学别人一样戴上坚硬盔甲,哪怕是面对最亲密的人也会丢出阴谋论证明自己的高智。你定期阅读星座运势,看1/12男人百科,床头摆上最功利主义的实战哲学,身怀歪门邪道对着一向脆弱的情感胚胎指点江山。你说时代不一样了,最紧要快,得拼命地抓住点儿什么证明自己来过拥有过,抓住了,的确,可却忘了爱亘古不变,它那点儿纯情而朴质的张力在你的步步紧逼之下,全数阵亡。
你觉得没劲,你把一切错推在无辜的爱情身上,患得患失之后丢掉某个鸡肋伴侣,还忍住不哭,看似潇洒决绝地转身离去。
然后,再翻开这部发生在两百年的前的故事。
你在屏幕前两手空空,抱紧双臂。
好像什么也不曾发生。
6 ) 小言的各种故事原型。。。
勃朗特祖奶奶对于改革开放后的文艺青年们影响非常大,估计60后和70后早期的人都能记得那些经典的台词,好像是我长得不美,也没有钱之类的?
总体来说,就是A女主有不堪的童年,受过伤但是很坚强。
B莫名其妙遇到傲娇男主,莫名其妙互相爱慕了。
C 女主和男主准备结婚,这时候男主的秘密暴露了,一种叫做前女友(或者是无法摆脱的老婆)的阻碍出现了。经典的“阁楼上的疯女人”意象啊。
D女主受刺激,逃跑疗伤。
E 遇到男二。男二又温柔又美好,但是女主就是无法忘记男主(其实简爱里还是给男二留了一些让人讨厌的成分,逼婚什么的)。后世的小言尤其走这个路线,男二一定是几近完美,女主可能会很心动,准备就此归隐疗伤什么的。but这时候,要么男主再次出现,要么男二突然领了便当。。。
F 女主忘记不了男主 ---很重要的一点,女主得有一笔飞来横财,或者是有一个很好的offer,总之是等级提升了。
G 女主和男主再次相遇(简爱里面是她跑回去找男主),傲娇男主受到了挫折,比如眼睛瞎了啊,破产了啊之类。
H 女主和男主就宿命般地在一起了。。。。
大概就是这样吧。。男二和前女友最终都是要以各种形式被赶开的,或者是领便当,或者是放手之类。纯爱的话很有可能是领便当,虐一点可能还会有男二和女二大变身自残之类的。
ps 说到电影本身,这部电影的导演Cary Fugunaki(好像是这么写?)前途大好,非常看好他。这只是他的第二部长片,气氛节奏什么的都非常棒。他的第一部《无名》也很好。
另外吐槽一下,长成这样的俩人好意思说自己不好看神马的么?还是夏洛特·甘斯布那个版本稍微不那么违和
7 ) 没有了默默燃烧的热情之火,还是简爱吗?
简爱在红房子里是被吓得昏过去的,而不是这样像个小疯子。虽然简爱打小没有被当作淑女,但她也是不可能做出这种以头撞门的事的,好不好。
两个小女孩为什么要在课堂上眉来眼去?而简爱的反应也太大了。
看了这个片,我怀疑我这么多遍《简爱》都是怎么看的?为什么和我脑子里的简爱差了这么多。
这种叙事方式挺好的,不过没看过书的人大概会看不懂。
这位费尔法克斯太太感觉没有那么慈祥,眉眼中有些严厉。
爱黛拉太丑了。。。
简爱和罗切斯特先生的第一次正式谈话是我最喜欢的几个片段之一,剧中保留了几句我喜欢的话,不过这个罗切斯特居然还说了晚安,太温柔了吧。应有的尖酸刻薄劲哪去了?
这个罗切斯特太温柔了,这还是罗切斯特吗?改叫达西得了。
简爱则太面无表情了。
影片似乎只是在讲述一个故事而已,完全没有激情,没有火花,没有张力。
在这样的基调下,其它改编上的问题都可以不提,比如罗切斯特先生在着火之夜,居然想吻简爱!= =这不是随便什么狗血言情剧啊,这是简爱!这是罗切斯特先生!
这恐怕是我看的最不喜欢的一个版本。
1.名著不是你想插叙就能插叙,想删就能删的,硬生生切掉了尾巴。2.简爱的扮演者从小到大都没有灵气,女主完全没有庄重典雅的气质,有的只是木讷呆滞,如同仆人一般没有存在感,那张苍白毫无生气的大脸,太丑。89年的孩子敢演简爱真有勇气。3.男女主丝毫不来电,并且铺垫不够就发展了感情。勉强三星
特别喜欢这一版本,回忆的点切入很好,有新意。男女主角都不错尤其女主的情绪和表情太到位太简爱了。世界上简爱常有而罗先生不常有,这世界欠着太多罗先生了
名著翻拍什么的吐槽的大有人在,但我挺喜欢的。精致考究的服装、场景,悠扬淡雅的音乐,大概我就是爱看这种美美的大闷片。Mia不说话的时候眼神都能透出那股坚毅劲儿,以及她的锁骨好美~~
取舍上略有些凌乱了
整部戏很英伦很小清新,但就是没有原著的气息,远不如BBC2006版的迷你剧。法叔和Mia之间完全没有chemistry嘛,他和疯妻子短短几秒的镜头反而火花四溅..总觉得是爱丽丝乱入桑菲尔德,万磁王穿越回古典庄园...
每一部名著中的倔强女人都满腹诗书
抛开改编的问题不谈,这是部完成度很高的电影,用哥特包装的纯爱小清新。那些跟在演员身后的肩扛摄影配合着忧伤哀怨的钢琴曲和小提琴,简直美到了极致。从服装、造型到艺术指导,从编剧、摄影到场面调度都是那样的完美。就算演员的形象和人物差距不小,但他们的演技却是不容置疑的。★★★★
没看过原著,但还是看哭了。
女孩,就是要独立、坚强、自尊自爱,爱情不应因两人的地位差距而有什么改变。影片画面很美,音乐透露着古典的气息,又带我们回到那个总是阴雨绵绵的罗切斯特庄园;小时候看书受到很大的震动,记得大书虫老婆一直一直反反复复看这部书。或许是因为书的印象太深了吧~不过电影已经不错了
看毕,一言以蔽之:“昏天黑地!” 档太差影响我的“观影乐趣”了好吗,殴死!!!前半还算进入状态,虽然俩人关系突飞猛进了点(By胖),但求婚那段真是每看每雷啊啊啊,这哪里是怪大叔和小萝莉的纠结爱情,根本就是白毛女在苦大仇深地和黄世仁算帐好吗!!!【其实我也没看真切当我信口胡诌吧阿门
简爱好好看
灰色调里的灰姑娘有一张苍白的脸,她不漂亮,但她的倔强令人难忘;新版有新版的优势,画面很精致,镜头舒服极了。
前半段的叙事太赞了,相比之下后半段几个转折都略显突兀和仓促,而且男女主角的化学反应仍嫌不够。除此之外都很不错,摄影和配乐一如既往的美妙,米娅太苦相了,法叔太有魅力了,推荐给英伦控们!
这货不是简爱.
今天看了『簡愛』。小時候看小說只關心故事的結局男女主角是否在一起了?看完電影,我突然明白了從小孤單,長大也習慣孤單的簡愛,其實就是每個人內在的縮影。一個人,沒有愛,也能平靜自在的活;但如果心裡有愛,且終於能坦然面對自己真正想要的愛,才能從孤單走向幸福。幸福的生活,才是真正的自由。
复古哥特英伦小清新,场景服饰一如往常华丽唯美,音乐透露着古典气息;影片虽完成度高但故事只能说讲的中规中矩,男女主演间也似乎并没有产生合适的化学反应,倒是Judi Dench算是亮点之一。★★★☆
小不忍则乱大谋,从小如此刻苦,从容对待那些丑陋与邪恶注定着她有一个不简单的未来。她带着非同寻常与特别的气场幽幽走来,你还会淡定吗?勇敢的女子追求的不是帅与金钱,她爱的是那个人的睿智与坚定,她会幸福。
这货不是《简爱》,明显制作经费紧张不得做删改(缺失的还是关键转折点!)。烂番茄评分83%,7.4/10,头条评论为:如果电影1847年诞生,拍摄勃朗特的原著,可能就是如此。好坏都不是,小清新恋爱倒是真的。
画面好美,男女主没火花,不如BBC那版~~
法叔我知道你马上就会去找一美了!