本科时在图书馆看到《四世同堂》这本书,光是这个名字就特别吸引我,但没时间读。后来偶然听到骆玉笙先生的京韵大鼓《重整河山待后生》,又知道这是电视剧四世同堂的主题曲,再次勾起我读《四世同堂》的兴趣。
寒假在家把书读完,又找了几集电视剧看,演员选的不错,太爷爷有范。但没有把剧全刷下来,所以也不作过多点评。
当你知道你正在读的小说被拍成影视作品,你又去搜了剧中人物造型时,便很容易带入书中角色,这会特别影响你对书中人物形象的理解。比如,我就觉得瑞宣就应该是黄磊那个书生样子,留着分头,一身长袍。但同时这也能说明演员选的合适,比如我觉得钱默吟应该再瘦一些,这便是有我自己的理解了。书中每个人物形象鲜明,各有特色。
喜欢北平,呆了三年的地方,我很快就要离开了。
ps:刚才打着字,地震了,跑到外面避了一下。
槽点实在太多,其中离谱的有: 最初,瑞宣的学生竟然全是洋人,并且他跟学生说我们亡国……
仲石杀死一车鬼子被实名公告出来,还用得着冠晓荷去举报?
瑞全和王排长一起以送殡之名逃出北平城,竟然各自背着个大包袱,难道不怕搜出来惹嫌疑?瑞全就算了,王排长是败兵,竟然也有行李??
瑞宣教一群洋人学生读英语单词……
很多时间线混乱……如果没看过原著可能觉得很紧凑。
钱默吟的角色定位是本剧最差的,无论从行为表现还是语言,都看不出有鲜明的反日热情和仇恨。
严重削弱了小顺儿、妞子、李四奶奶和白巡长等人的影响。
刘棚匠离开北平前,把妻子托付给瑞宣,结果刘太太沦落到当了日妓两年,这改编……是陷瑞宣于不义。
日本老太太起初出场时说普通话,结果最后宣布日本投降却说起英语,目的是通过瑞宣的口公告这个信息,这里存在严重的逻辑弊病。
随着日本投降的消息到来,钱默吟及其小孙子,还有富善先生获得释放,被戴上黑头套弃置在野外,然后鬼子离开了。目的是为了不让他们认出监禁的地方,这真的有必要吗?都战败了,还做这些多余的功夫。
剧终,北平放烟花庆祝,小羊圈里大排筵席,嗯??不是都穷得叮当响,正闹饥荒吗? 一些感情戏处理得比旧版要好,如:胖菊子和蓝东阳如何勾搭一起;长顺和寡妇如何暗生情愫(原著长顺并不情愿);桐芳如何准备炸药密谋诛杀鬼子;瑞全和高弟同志反日的情感升温等,都是值得肯定的,这也进一步丰满了原著省略的部分。
总体评价:7分!
最近迷上老舍先生,前些日子看了数遍《茶馆》,最近又将《四世同堂》两版电视剧各看了几遍,同时对照着读原著。
小羊圈胡同,即大中国的缩影,胡同里的各色居民是中国社会各阶层的人物代表:瑞宣,是国破家亡时苦闷的知识分子典型,小崔等则是有着朴素家国情怀的劳苦大众。老舍先生所以将胡同命名为“小羊圈”,大约是觉得胡同里的居民(顺服的中国人)比较象绵羊吧。先生是基督徒,耶稣常常将他的人民比作羊群。
老舍先生是民族主义者,发生故事的时代背景使之,但先生的思想绝不狭隘。电视剧《四世同堂》的著力点是宣扬”民族主义“,如今的中国大环境如是,编导们有必不得以的苦衷。尽管如此,两版电视剧都算拍得用心,不至于对不起老舍先生。从细节上看,新老版各有千秋。在豆瓣的评分也相差不多。老版风格质朴写实,新版相对比较华丽夸张,两版都各有选得好的演员。如老版的祁老人,瘦、硬、古板、守旧,是独立成家的一个饱经风霜的老人样,祁家即齐家,四世同堂是儒家文化理想的家庭模版。
而钱先生是“前先生”——象征日渐消逝的古雅和文明。钱先生也是”前“先生,走在众人之前,先天下之忧而忧,他是小羊圈的精神灯塔。因而原著中这个人物有点抽象,在我心目中有些模糊,不如其他的人物那样鲜活——俗人在生活中总是不乏范例。及至新版电视剧的钱先生一露面,这个形象顿时清晰了起来:一个闹市中的隐者,原应该是这个样子:安详自若,超逸泰然。饰钱默吟的黄小立先生不如儿子黄磊有名气,但演技绝对不俗,大约是个淡泊的人,所以饰钱先生很合适。
老舍先生笔下的钱诗人,有古风有骨气。清心寡欲才可能有高风亮节,无欲则刚是高尚者的性格逻辑。但新版电视剧却有一大败笔也是在钱先生:钱家一度只剩下翁媳二人,自然该避嫌疑。钱老人安排儿媳回娘家,顺理成章,钱少奶奶若真贤孝, 就不可能那么哭天抢地地闹, 对“公爹”的归来或离去哭天叫地, 一口一声地喊“爸”,自己的亲生父亲在侧却视之若无,实在有悖常情。凡此种种使钱家翁媳看起来关系暖昧,钱老人似有“爬灰“的嫌疑。我猜编导皆是有了点年纪的男士,喜欢看到老男人被年轻女人爱,这样安排可能是为了释放他们心底里的某种情结,又或者是自作聪明地以为钱少奶奶怀孕是老舍先生的春秋笔法?又或者是编导们在暗讽什么?中国人向来“大英雄沙文主义”情结严重,而且常常以为领导们都该是道德楷模。编导这么一安排倒是歪打正着,可以对治这类“左派幼稚病”。不过却绝对不可能是老舍先生原意。我依稀记得患晚期肺结核的病人性欲亢进,钱少奶奶怀了遗腹子并不有违常识。
—开始我本不打算看新版《四世同堂》,我从不看所谓“偶像剧”,因为新版的演员太漂亮了些——除了冠小荷——原著中本就是个漂亮人物。85版电视剧中的冠小荷不够漂亮,新版里的够漂亮,演得又极传神,话风透着那么一股子的虚头八脑。赵宝刚先生是导演,自然应该有足够的知识和内涵,非一般演员可比。况且又与《四世同堂》有特别的缘份——85版中他演祁瑞丰,所以对作品和人物的理解有深度,他把冠小荷演铎得是如此精彩,以致于都令我喜爱——我特别喜欢看有他出现的场景。
两版的大赤包也都好,老版的更写实,新版的有些卡通化。 恰似各自版本电视剧的整体风格。新版里的胖菊子十分漂亮狠辣,狼辣得有些过了份——王澜本色的气质大概与这个人物有距离。老版里的胖菊子形象则更贴近原著:胖、蠢、庸俗。李文玲也是与老舍作品有缘分的演员,她在《茶馆》里演王利发的大舅妈,倒比二十几年前还好看些。
两版的蓝东阳都还不错,新版的看着更奸诈又颇有些滑稽,85版的则够阻险,且看着的确很脏。新版的李空山更贴近原著中的描写。85版的李空山则与原著有距离,并不象军人,且形象十分恶心,很难想象招弟会主动跟他——即便她有荒淫放荡的心理基础,大约也不会对那样的男人投怀送抱。新版对招弟失身于李的情节处理比较可信。两版的招弟都还基本符合原著里的形象:漂亮、虚荣、肤浅,郭美美式的人物。只是新版的招弟在初期表现少女情怀时有些做作。而祁家老三瑞全,形象气质都对路,是个朝气蓬勃的热血青年该有的样子,而且越看越帅。至于高第,单从形容上看,85版高第的面容更符合原著中的描写,新版的高第太漂亮了些,依我看比招弟更漂亮,当然现代人的眼光与过去人的审美观有所不同。原著中的招弟是小巧玲珑的美女,高第身材好,高挑,但容貌不及妹妹美丽。
两版中的桐芳却都不大讨人喜欢。老舍先生一定很喜欢听京韵大鼓,还曾经特意为鼓书艺人立传,写过一部小说《鼓书艺人》。在《四世同堂》里,先生对大鼓妞出身的桐芳给予了很多同情。桐芳时而表现泼辣,盖因环境逼迫,为了自卫而不得已。然而,不管她再怎么聪明勇敢,终归是个姨太太,是以色伺人的小老婆,新版电视剧对这个人物的处理极不恰当,把她拔高成了个女英雄——完全脱离了她的环境和处境——在冠家,桐芳唯一可以倚靠的是丈夫对她的宠爱——这是她的立足之本。《新四世同堂》里却看不出她与冠小荷有什么夫妻情份,却总是横眉冷对,恶言相向。表现得颇象个独立的现代女性。除她以外,新版电视剧对其他的所谓“正面人物”也都有所拔高,有些情节被改动得很不可信:钱先生的狱友男青年,原著中是签了字被放出去了,我们大可以想象他出狱后会象祁家老三瑞全那样出城去投军。新版电视剧中他却是因失去爱人而得了失心疯,对日本军医发动了自杀式袭击。懂得隐忍,伺机而动,难道不是有智慧和性格坚韧的表现?失去心爱的人就发了疯难道就不是精神脆弱?类似的情节还有小顺儿打倒日本孩子:小男孩经父亲点拔几下,马上就有了勇气和技能,打倒了两个比他大的男孩子。凡此种种超现实荒谬场景,限于篇幅,不一一列举。
在我看来,新版的最重大缺陷是删除了陈野求这个人物,这么一来,敌我阵营就泾渭分明了,非黑即白,没有中间地带。也就不必对杀敌(日本人或汉奸)有任何心理纠结。这么一来,或者迎合了思想浅薄的人,却严重浅化了原著的思想。在这些方面,85版电视剧更忠于原著,也就更贴近真实。只是不能让喜欢快意恩仇的观众觉得畅意。头脑简单,思维两极化的民众,是产生革命的土壤。
当然了,新版《四世同堂》对有些细节的处理更细腻,对原著的处理改动也非一无是处,例如老三瑞全踢碎老二瑞丰夫妇屋门玻璃一节,表现情绪更痛快淋漓,随之发生的口角,不同人物的个性表现鲜明,这一段非常精彩好看,算是新《四世同堂》的神来之笔。
不知道是不是都有黄磊的原因,我分不清楚瑞宣和觉新。
台词念的跟演话剧似的...但抗战胜利还是赚足眼泪的...
原来是汪俊的作品啊,能让皇帝爬丹壁石的导演能拍出什么鸟作品,一堆人连舌头都捋不直,还拍什么北京戏!
那些人怎么这么可笑啊。。。前面的拉贝南京还没看,倒是在C1把这部剧看得差不多了,最近算是把对小日本鬼子的仇恨上升到了一个新的台阶了。。。有时间再把原著翻来看看。。。
小文就是霸王别姬的小豆子!
看看当年电视剧的质感。。。。黄老师当年真的是盛世美颜,有颜值有演技,宝钢导演也是个好演员,里面每个人物刻画的都活灵活现,剧情紧凑台词演技过硬,没有一段多余的戏也没有一句多余的词,没有乱七八糟的闪回,更没有广告植入,纯粹的剧,现在的剧真的应该好好学学。。。。那八年真的是太难熬了。。。
演员选的都不错,挺怀旧的片子,可以细细品。
跟现在的剧相比也还可以了,但远远不如老版。优点是化妆、打光、画质都提高了,这也是应该的。缺点太多,比如莫名其妙的摄影和配乐,让整部剧非常轻浮;比如全体演技大跳水,爷爷只剩木讷,老三痴呆又迷糊,冠先生不再风流,招娣。。。这演员连个妩媚又使小性的绿茶都不会演么?脸谱化的问题一点儿没改。几乎全员台词功底差,听起来就是背台词,而且完全没有京味儿。老舍对北京怀有的深情完全没有体现,比如老版以很长一段北京街头场景做开头,新版换成了打仗,还拍的乱七八糟,基调就错了。另外改编全都好奇怪啊。
赵导的冠晓荷,和85版祈家老二都是反面形象呀。85年赵导真瘦啊。唯一不变的就是嘿嘿嘿的社会笑。哈哈哈
大赤包一家的遭遇让人又愤怒,又哀伤。
正在看,细细品!中国人本性的中庸和忍耐,被描写得淋漓尽致。我们谦虚低调,但更需要坚强勇敢。国难当头,一群爷们儿谄媚逢迎,小妾和戏子倒成就了英雄传奇。可怜可悲!古往今来,多少红颜巾帼在国破家亡之际表现出比九尺男儿更忠贞不屈的气概,果真真羞煞我等凡夫俗子。可敬可叹!
这部剧,别跟我说什么翻版,不爱听……最后一集,给我哭了~~~╮(╯▽╰)╭
改编自《家》---巴金
黄磊形象不错,勤勤漂亮,把这么一个个性不鲜明的韵梅演出了神韵,赵宝刚是个好导演,没想到演技如此出神入化
拍成这样很难得了
蒋勤勤已经从实力派的道路上一去不复返了,这个韵梅从装扮到气质我都要给满分。最精彩的一出戏莫过于女儿饿死的时候,她爆发出来自于一个母亲身上歇斯底里的悲痛。有了孩子的蒋勤勤对表演的领悟又更深一层了。只是,粗布麻衣依然遮不住她的天生丽质,很多人说这个韵梅过于漂亮了一些,可人演技过硬啊。
不能说胜过旧版,但是有亮点。
补标 小时候看的非常经典的一版电视剧大赤包和他老公演的入木三分赵宝刚导演真的不要导戏了 来做演员也很好那时候还也特意买了老舍先生的书 读了好几遍 文辞优美 颇有几分黑色幽默 故事深刻 对战争下的人生百态刻画得非常到位 中国人关于家的主题表达一直都是时代的缩影
赵宝刚竟然是位如此优秀的演员!!!
不管自以为够专业的人儿怎么损 我还是给四星